| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| tomber, chuterFrom the English "fall" vi,vi | cadere⇒ vi | |
| Je suis tombé de l'échelle hier. | ||
| C'est l'automne et les feuilles tombent. | ||
| Ieri sono caduto da una scala. // È autunno e cadono le foglie. | ||
| tomberFrom the English "fall out"⇒ vi | cadere⇒ vi | |
| (cadendo) | uscire⇒ vi | |
| Je ne m'étais pas rendu compte que mon sac était ouvert : mon portable est tombé et s'est fracassé par terre. | ||
| Non mi sono accorto che avevo la borsa aperta; il mio cellulare è caduto e si è rotto. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| tomberFrom the English "fall"⇒ vi | (mourir) (morire in guerra) | cadere⇒ vi |
| Il tomba sur le champ de baille, et mourut en héros. | ||
| È caduto in battaglia, morendo come un eroe. | ||
| tomber, s'affaisserFrom the English "fall" vi,v pron | (être blessé au combat) (ferirsi in guerra) | cadere ferito vi |
| Le soldat tomba et fut traité par les médecins. | ||
| Il soldato è caduto ferito ed è stato curato dai medici. | ||
| tomber, renverserFrom the English "fall" vi,vtr | (gouvernement) (cambiare legislatura) | cadere⇒ vi |
| Le gouvernement est tombé à la suite d'un scandale. | ||
| Il governo è caduto, in seguito allo scandalo. | ||
| tomberFrom the English "fall" vi | (devenir) | diventare⇒, divenire⇒ vtr |
| - | ||
| (malattie, ecc.) | prendersi [qlcs] v rif | |
| Elle est tombée malade. | ||
| Si è ammalata. | ||
| Si è presa un malanno. | ||
| tomber, entrer, rentrer, s'inscrireFrom the English "fall" vi,vi,v pron | (être inclus) (essere inclusa) | rientrare⇒ vi |
| Leur demande tombe dans le champ de notre projet. | ||
| La loro richiesta rientra nello scopo del nostro progetto. | ||
| tomberFrom the English "drop" vi | (pioggia) | cadere⇒, venir giù vi |
| La pluie a continué à tomber du ciel. | ||
| La pioggia cominciò a venir giù dal cielo. | ||
| tomberFrom the English "fall" vi | (se produire) (avvenire) | cadere⇒ vi |
| Mon anniversaire tombe un samedi cette année. | ||
| L'élection tombe le jour de mon anniversaire. | ||
| Quest'anno il mio compleanno cade di sabato. // Le elezioni cadono il giorno del mio compleanno. | ||
| tomber, pendre, descendre, être descenduFrom the English "sag" vi,vi,vi + prép | afflosciarsi⇒ v rif | |
| La parte posteriore dei pantaloni di Nathan si è afflosciata. | ||
| tomber, chuter, baisser, descendreFrom the English "fall" vi,vi | (température) (diminuire precipitosamente) | precipitare⇒ vi |
| (diminuire precipitosamente) | abbattersi⇒ v rif | |
| La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain. | ||
| Le temperature precipiteranno sotto lo zero domani. | ||
| New: La temperatura si è abbattuta sotto le minime stagionali. | ||
| tomber, se casser la figure, se casser la binette, se casser la margoulette, se ramasser, se rétamer, se gameller, se vautrer, se vianderFrom the English "take a tumble" vi,v pron,v pron,v pron | fare un capitombolo, fare un ruzzolone vtr | |
| J'ai glissé sur du verglas et je suis tombé dans le parking. | ||
| Sono scivolato sul ghiaccio e ho fatto un capitombolo nel parcheggio. | ||
| tomber, se détacherFrom the English "fall off" vi,v pron | cadere⇒ vi | |
| staccarsi⇒ v rif | ||
| Un des boutons du manteau de Chloe était tombé (or: s'était détaché). | ||
| Uno dei bottoni della giacca di Cloe si era staccato. | ||
| tomber, se renverser, dégringolerFrom the English "tumble out" vi,v pron,vi | cadere fuori vi | |
| Quando ho aperto la porta dell'armadio è caduto tutto fuori. | ||
| tomber, arriver, se pointerFrom the English "roll in" vi,vi,v pron | (figuré : argent, nouvelle) | arrivare⇒ vi |
| presentarsi⇒ v rif | ||
| On ne sait jamais quand une mauvaise nouvelle va tomber. | ||
| Non si sa mai quando arriveranno altre cattive notizie. | ||
| tomber, se casser la figure, se casser la binette, se casser la margoulette, prendre un gadinFrom the English "come a cropper" vi,v pron,v pron,loc v | (informale) | fare una brutta caduta vtr |
| Se non scendi da quel muro farai una brutta caduta. | ||
| tomberFrom the English "flop" vi | (cheveux) | dondolare⇒, ciondolare⇒, penzolare⇒, pendere⇒ vi |
| Le jeune homme avait une longue frange qui tombait sur son front. | ||
| Il ragazzo aveva una lunga frangia che gli penzolava sulla fronte. | ||
| tomberFrom the English "descend" vi | (figurato) | scendere⇒, cadere⇒ vi |
| Quand le président entra dans la pièce, un silence respectueux tomba. | ||
| Quando il presidente fece il suo ingresso nella stanza scese un silenzio reverente. | ||
| tomberFrom the English "hang" nm | (tissu : allure) | modo in cui [qlcs] cade nf |
| J'aime le reflet du satin, mais je préfère le tomber du velours. | ||
| Mi piace la lucentezza del raso, ma preferisco il modo in cui cade il velluto. | ||
| tomberFrom the English "set" vi | (vêtements) | stare⇒ v rif |
| cadere⇒ vi | ||
| Cette robe tombe très bien sur toi. | ||
| Quel vestito ti sta molto bene. | ||
| tomberFrom the English "land" vi | (cadere su una superficie) | atterrare⇒ vi |
| posarsi⇒ v rif | ||
| Le flocon de neige est tombé sur la voiture. | ||
| Il fiocco di neve è atterrato sull'auto. | ||
| tomberFrom the English "shed" vi | (peau) | perdere la pelle vtr |
| La peau des serpents à sonnette tombe à peu près à cette époque alors il est possible que vous voyiez leur peau sur le sentier de randonnée. | ||
| I serpenti a sonagli perdono la pelle in questo periodo dell'anno; ecco perché potrebbe capitarti di vederne lungo il sentiero. | ||
| tomber, chuter, faire une chute, tomber à la renverse, dégringoler, valdinguerFrom the English "tumble" vi,loc v,vi | ruzzolare⇒ vi | |
| fare un capitombolo vtr | ||
| La pile de livres ne semblait pas bien stable. John les a à peine touchés qu'ils sont tombés par terre. | ||
| Elle a glissé sur une peau de banane et elle est tombée dans l'escalier. | ||
| La pila di libri non sembrava molto stabile; John gli diede un colpetto e ruzzolarono a terra. // Scivolò su una buccia di banana e ruzzolò dalle scale. | ||
| tomber, chuterFrom the English "fall down" vi | (personne) | cadere⇒ vi |
| Mike est tombé et s'est blessé le dos. | ||
| Mike è caduto e si è fatto male alla schiena. | ||
| pendre, tomber, s'affaisserFrom the English "droop" vi,vi,v pron | (tissu,...) (per debolezza, fatica, ecc.) | penzolare⇒, pendere⇒, ciondolare⇒ vi |
| piegarsi⇒ v rif | ||
| I ricci di Lizzy penzolavano e si attaccavano al suo collo per il clima caldo. | ||
| pendre, tomberFrom the English "loll" vi,vi | ciondolare⇒, penzolare⇒ vi | |
| L'uomo triste guardava in basso e la sua testa ciondolava in avanti. | ||
| arriver, tomber, recevoirFrom the English "come through" vi,vi,vtr | uscire⇒, trapelare⇒ vi | |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |